Avec l’arrivée de l’été, fêtons tous ensemble la langue et les traditions occitanes, découverte du travail de la vigne, musiques, dances, chansons, partage et convivialité. Et, pour raccourcir encore la nuit la plus courte de l'année dansons autour des Feux de la Sant-Joan.
Place E. Digeon : 18h 30 – 24h
19h : jeux en bois Eole ; Stand d'articles occitans
20h : repas en plein air avec les commerçants des Halles et les Calandretas ; animacion musicala amb Ràdio-Lengadòc et G. Verger
21h : balèti Castanha-é-Vinovèl
22h30 : Fòcs de Sant Joan
23h : concèrt L’Art-à-Tatouille
Cercle occitan de Narbonne : 06 78 02 10 99
Amb l'arribada de l'estiu, festejam totes amassa la lenga e las tradicions occitanas, descobèrta del trabalh de la vinha, musicas, danças, cançons, partatge e convivialitat. E, per acorchar encara la nuèit la mai corta de l'annada, dançam a l'entorn dels Fuòcs de la Sant-Joan.
Place E. Digeon : 18h 30 – 24h
19h : jòcs de fust Eole ; Bancas d'articles occitans
20h : repais en plen aire amb los comerçants del Mercat cobèrt e las Calandretas ; animacion musicala amb Ràdio-Lengadòc et G. Verger
21h : balèti Castanha-é-Vinovèl
22h30 : Fuòcs de Sant Joan
23h : concèrt L’Art-à-Tatouille
Cercle occitan de Narbona : 06 78 02 10 99