X

La nòva Canso - sortida de residéncia

Lenga : Bilingue Occitan-Français

Airal lingüistic : Lengadòc

Annada de parucion : 2018-06-29 18:30:00

Creator: Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana

Editor : Félix Jousserand

i

PROGRAMA 

Lo divendres 29 de junh a 18:30, venètz encontrar FELIX Jousserand, Gilles Coronado e Christophe Lavergne, per un temps de dialòg a l’entorn del processús creatiu mes en òbra per far ressonar de nòu La Canso, transcriure l’atmosfèra d’una epòca, portar a tèrme un incredible trabalh de transposicion en occitan modèrne d’un tèxte redigit a quatre mans al sègle XIII.
Los escambis amb la sala seràn ponctuats d’intermèdis musicals, que vos donaràn a veire en abans primièra d’extraches de l’òbra finala.

PRESENTACION 

Tèxte emblematic de la literatura d'òc que ne demòra qu'una còpia conservada a la Bibliotèca nacionala de França, la Canso de la Crozada (en francés La Chanson de la croisade contre les Albigeois), contemporanèa de la crosada contra los eretics albigeses (1208-1229), representa lo sol raconte dels eveniments relatats del punt de vista lengadocian e en lenga vernaculara.

Artista de la scèna slam, autor, poèta... Félix Jousserand, espatlat per la dramaturga Caroline Masini e Thomas Dupuy-Ostermann a la traduccion, faguèt lo pari de propausar una relectura contemporanèa de la Canso, per l'art del slam e mercés a una dobla traduccion inedita, en francés e en occitan modèrne.

Acompanhat a la guitarra e a la batariá dels musicians Christophe Lavergne e Gilles Coronado, Félix Jousserand liura uèi lo fruch d'aquel laboratòri creatiu de mantuns meses. Un espectacle de poesia en musica, una reinterpretacion novèla que soslinha tota la modernitat de l'intemporala Canso.

INFORMACIONS PRACTICAS 

Lo divendres 29 de junh a 18:30 al CIRDÒC (1 bis Bd Du-Guesclin, 34500 Besièrs).

Entrada gratuita sus inscripcion al prèp del :

Tèl : 04.67.11.85.10.

Mél : secretariat@cirdoc.fr

TwitterFacebook

Daissatz un comentari

<