fabrica

Basa : Tota la creacion occitana
Licéncia Licence Ouverte
« Imatge e conte »

« Imatge e conte »

Genre : Conte musical Arts plastiques / Arts visuels Trad/Populaire
Secteur : Conte
Aire culturelle : Gascogne
Occitan : Moitié-Moitié
Support : Spectacle vivant
Date : 2014
Créateur : Collectif Ça-I
David Bordes
Fait partie de : Collectif Ça-i

Veire lo fichièr

PRESENTACION

Entre teatre d'objèctes e contes mes en scèna e en musica, una rencontra plena de poesia d'una cultura de tradicion orala ancorada mas tan universèla e son interpretacion originala, per la paleta d'una plasticiana e de musicians convidats...

Imatge e Conte es una evolucion de la velhada bearnesa, un espectacle en immersion sancèra, ont lo recanton del fuòc, lo confòrt de l'ostal e l'ambient de las longas seradas d'ivèrn tòrnan... Es dins aquel espaci que lo public se daissarà penetrar per l'imaginari bearnés, guidat pel contaire, bolegat per aqueles tablèus de colors e de fòrmas, manejadas e projectadas en dirèct per la plasticiana Colina Hateau.
Un univèrs atipic e fin.

Descobrir l'espectacle per una vidèo vidéo : 
> Corta : AQUÍ
> Longa : AQUÍ

A l'entorn de l'òbra 
Possibilitat de talhièrs, de creacions de contes, de presentacion d'instruments, d'iniciacions a la dança, talhièrs a l'entorn de l'adobatge de luòcs, retroprojeccions.
Las arts visuals 
Intervenenta : Clarissa Marrissal
Descopatges, liquides, lo retroprojector deven lo medium per crear e desfar los tablèus evolutius que se succedisson al long del conte. L'espectator banhan dins un autre environament e se copa dels senhals temporals e espacial. 
 
Lo talhièr retroprojeccion se situís entre lo teatre d'ombras e lo filme d'animacion. Aquel talhièr proposa de far descobrir una tecnica d'installacion visuala que se marida al conte sens prene lo dessus, que l'illustra sens tombar dins la repeticion. 
 
 
La musica e la dança 
Intervenent : Matèu BAUDOIN
 
Sound-Painting :
Lo sound painting es una manèra de far de la musica improvisada semi-dirigida. Lo « cap d'orquèstra » va menar, per de gèstes simples, una improvisacion amb los musicians que l'enròdan. Es a l'encòp ludic e simple de metre en plaça, los collegians pòdon utilizar d'instruments personals o los portats per l'intervenent. 
 
Dança a cantar, cant a dançar :
Iniciacion a las danças gasconas de manèra simpla e ludica en mesclant lo cant a respondre e la dança collectiva. 
 
Cant d'estransi :
Iniciacion a de cants en gascon long e repetitius semi improvisats, a respondre collectivament. Lo menaire va cambiar a cada còp, e cada menaire deurà « inventar » un elements de la cançon a son torn. Presa de responsabilitat, mesa en « estransi » per la repeticion e la durada. 
 
  
Lo conte 
Intervenent : David BORDES
 
Trabalh sus de tèmas contextuals :
Sensibilizacion als personatges dels contes de Gasconh, de l'environament dins lo qual evoluisson. Un centratge mai especific sus de contes e d'elements pròpris al Carnaval Gascon, periòde de l'annada a la quala lo projècte se realiza. 
  
 
Mesa en parallèla de las culturas presentas e enrasigament :
Trabalh de connexion entre las culturas d'originas dels collegians presents, la cultura magrebina notadament e la cultura occitana : quinas semblanças ? 
Trabalh amb lo professor d'arabe en amont per tradusir de passatges que seràn contats pels escolas per fin de s'apropriar d'un biais dirècte una practica que pareissiá pauc accessibla. 
Trabalh suls mots, las formulas per enriquesir lo conte, lo ritmar e mostrar que podam exprimir las meteissas causas, los meteis sentits amb de lengas diferentas.

EQUIPA ARTISTICA

David Bordes - contaire
1 musician
1 plasticiana

FICHA TECNICA 

Sala amb lo negre.
Scèna de 5X6m
Votz del contaire : acostic per una audiéncia en dejós de 70 personas. Si que non se conformar a la ficha tecnica çai-jos. 
Sistèma de difusion de fornir, dos retorns
Projeccions : 2 retroprojectors fornits

Detalh complementari dins lo dossièr .pdf çai-junt. 

CONTACTE DIFUSION

Collectiu Ça-i
Site internet : http://www.ca-i.org/
Mèl :  contact[at]ca-i.org
Tèl. : 05 59 68 84 67 / 06 99 23 08 70
 


Contactez nous a propos de cette page