fabrica

Basa : Tota la creacion occitana
Licéncia Licence Ouverte
Lo Pitit Nicolau en lemosin

Lo Pitit Nicolau en lemosin

Genre : Roman jeunesse
Secteur : Littérature
Aire culturelle : Limousin
Occitan : Moitié-Moitié
Support : Livre
Date : 2019
Créateur : Descomps, Dominique (Trad.)
Sempé
Goscinny
Fait partie de : IMAV éditions


«  C’est chouette ! » Ara Lo Pitit Nicolau se crida en lemosin :  « Aquí quò dòna ! » 

Son milièrs d’enfants qu'an aprés a legir amb Le Petit Nicolas. Ara, a l’escòla o en familha, poiràn descobrir las aventuras de l'escolan plan conegut en occitan : aquí en lemosin  mas tanben en provençal (i a tanben una version en nissart), en lengadocian, en vivaroalpenc, en auvernhat e en gascon.

Dins aquesta edicion bilingüa, retrobaretz quatre istòrias en lemosin tradusidas per Dominique Descomps en fàcia del tèxte francés.

Colleccion : Le Petit Nicolas dans les Langues de France

França es rica de 75 lengas de França. Las edicions IMAV se son lançat un desfís : tradusir Le Petit Nicolas dins totas aquestas lengas. Benlèu que l'òbra de Goscinny e Sempé serà la primièra a faire aquel torn de Gaula complet. Aquestas traduccions s'inscrivon dins l'encastre d'una ambiciosa colleccion de las Lengas de França que cerca a promòure la diversitat linguistica en França.


Contactez nous a propos de cette page